This allurement is not abandoned to replica rolex accomplish the SIHH event, but a curated on a adventure calm with the associates of replica rolex uk the aggregation aBlogtoWatch attending at the new watches, to accommodated the aloft affluence watch industry replica watches uk executives, as able-bodied as added appearance that will be accomplished in the swiss fake watches advancing weeks.

UNITED KURDISTAN… » Publications

Archive

For the Publications category

حينما تعلم درعا وشقيقاتها العرب والعالم أجمل كلمة كوردية

No Comments

لافا خالد

في هذه الجمعة المباركة فرحنا حدَّ البُكاء ، بكاء ممزوج بالدم الطاهرلشهداء انتفاضة شعب سوريا في وجه الطاغية وزبانيته , في هذه الجمعة حيث شعور الأنتماء العميق والوحدة المتكاتفة الرائعة لكل أبناء وطننا الحبيب بكرده وعربه , مسلميه  ومسيحيه كنا نفرح بعمق أننا انتفضنا في وطننا سوريا عن بكرة أبينا تيقنا أننا قاب قوين أو أدنى ليصبح الوطن جميلا حرا بياقة بيضاء  نسينا لغة  البكاء الذي ورثناه من حاكم إلى جلاد وكلهم من سلالة الوحش حيثُ  ” جمعة ازادي ” الجمعة التي جمعتنا لا حلما فحسب بل ولغة تبادلناه ، بل ومزجناه ، في وطن قالت مدنها بالكردية  ” جمعة ازادي ” بل كان صباح خير جمعتنا وكلمة السر في هذا اليوم كوردية وكانت ” ازادي”  لا يحتاج أن اكتب إنها  تعني “الحرية ”  لان جنرالات الثورة وهم أطفال سوريا، لان أمراء الثورة وهم شباب سوريا، لان أميرات غدنا وهن جميلات سوريا قد علموا لا العرب من المحيط إلى الخليج لوحدهم  بل والعالم كله  بان ازداي هي الحرية وان الحنجرة التي تنشدها هي حنجرة الغد. أو ليس الغد، صوت ينادينا، كي نتحرر من صوت وسوط جنجاويد سوريا من شبيحة الأسد الثاني والأخير . بين “كلمة سر” جُمعتنا الكوردية وجنرالات الثورة السورية من أطفال وشابات وشباب سوريا  كان السؤال عن السر الذي جعلت سوريا كلها تتوحد وتتكلم الكردية والأحزاب الكوردية التي انشغلت وأتخمت لعبة الانشطار الحزبي وتفريغ حزب من حزب , هل هي نهاية عصر الأحزاب وبداية صوت الشباب؟

متى نريح المليون؟:- رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة ، ورحلة الحرية  للوطن تبدأ بمدينة ، لن نسال إن كانت حماة 82 أو قامشلو 2004 أو درعا 2011 أو مدن أخرى في هذا الوطن ، لان مدن سوريا بلا حدود ،  في سوريا تُختصر الوطن في مدينة وتَّكبر المدينة في وطن. سوريا اليوم وضع العالم في حيرة، كانت الفضائيات لا تعرف حين التعليق عن هوية المدينة ، إن كانت عربية أو اثورية أو سريانية أو كردية ، لان الملامح السورية هي هي والكل كانوا يهتفون اليوم بالكردية. سنهتف غدا بالاثورية وبعدها بالسريانية بكل لغات سوريا ولهجاتها لان الثورة قزح والقمع كالموت حيث ينتفي اللون.

ويبقى السؤال عن  الجمعة المليونية، السؤال موجه لمن بقي في صمته، لمن يشاهد شبيحة يقتل طفلة، لمن يسكت عن اعتقال السوريات في سجون الشبيحة، لمن لم يخرج من عبوديته، لمن يخجل من طفل يحمل حجرا بوجه دبابة ظهرها إلى الجولان وفوهتها صوب الأطفال، لمن يخجل من  جميلة سورية يكتشف في موقفها وشجاعتها قبح الصمت. سؤال موجه لهم ( أليس الصمت مشاركة في القتل، أليس الصامتين في زمن الثورة أشباح وشبيحة وسط الشعب ؟) اخرج من صمتك فالصمت خيانة حينما  يقتل الأطفال في وطن يحكمه الأشباح.

عن الجمعة الذهبية:- لن ينقل  الشباب الثورة الى المساجد، لان المساجد كانت عبر تاريخها ثورة، سيعلنون عن عاصمتهم الثورية ، وعاصمة الثورة الشبابية هي الساحة ، ولحين الإعلان عن الساحة، عن العاصمة، عن التجمع المليوني وخيام الثورة والغناء في تلك العاصمة ومسابقات في قراءة القران الكريم والاستماع إلى أجراس الكنائس ومطاردات شعرية  بين شعراء الثورة وحفلات زواج ثورية يبقى عرس الدم هو المشهد الرئيسي… لنعلن عرس الثورة ونوقف عرس الدم.. لنعلن عاصمة الثورة في ساحة تجمعنا بشرا حالمين بغد أفضل … لم تبقى إلا الخطوة الأخيرة في ثورتنا للاننقضاض على بقايا النظام السوري المتهالك المجرم ،  وهي جمعة الاعلان عن الساحة والخيم الثورية  كي ننهي مخيمات اللاجئين وكل عربي هو فلسطيني وكل من يعيش ما بين المحيط والخليج هو في ارض محتلة لحين انتصار خيمة الثورة وانهاء خيمة الشتات.

لنجتمع في ساحة .. في جمعة..  نسمع التكبير وصوت المؤذن ولتقرع اجراس الكنائس والعودة للوطن ولنسمع سوية لسميح الاشقر ونردد معه

ياحيف اخ ويا حيف زخ رصاص على الناس العزّل ياحيف وأطفال بعمر الورد تعتقلن كيف، وانت ابن بلادي تقتل بولادي. وظهرك للعادي وعليي هاجم بالسيف, ياحيف يا حيف  وهذا اللي صاير ياحيف . بدرعا ويا يما ويا حيف سمعت هالشباب يما الحرية عالباب يما. طلعو يهتفولا، شافو البواريد يما. قالو اخوتنا هن ومش رح يضربونا، ضربونا يما بالرصاص الحي. متنا. بايد إخوتنا باسم امن الوطن، واحنا مين إحنا واسألوا التاريخ. يقرا صفحتنا مش تاري السجان، يما كلمة حرية وحدا هزتلو اركانو، ومن هتفت لجموع يما اصبح كالملسوع يما، يصلينا بنيرانو، واحنا اللي قلنا اللي بيقتل شعبو، خاين. يكون من كاين. والشعب مثل القدر، من ينتخي ماين، والشعب مثل القدر، والامل، يا حيف

ولتكن الجمعة القادمة جمعة الشاهد الشهيد أحمد بياسي ” نصرة لمعتقلينا في سجون ذئاب سوريا

An independent Kurdistan state would largely be confined to the political borders of northern Iraq: Parag Khanna

No Comments

The Kurds struggling for independence for 3,000 years, and they’re very close to achieving it, says Parag Khanna.

Part of a debate broadcasted by NPR radio titled “Would-Be States Hope To Follow Sudan’s Lead”

The results from Southern Sudan’s weeklong referendum won’t be announced until next month, but early numbers suggest that, as expected, the largely Christian south will decide to secede from the mostly Muslim north. Will that set a precedent in dozens of other countries where ethnic, language or religious groups yearn for self-rule?

In Foreign Policy, Parag Khanna, a senior research fellow at the New America Foundation, argues that Southern Sudan’s got it right, and that the way to create a peaceful and borderless world is ironically by allowing even more nations to define themselves and their borders.

Well, Kurds, Ibos, Pashtuns, if you’re from a country struggling with issues of autonomy and secession, what’s the best solution? Parag Khanna is a senior research fellow at the New America Foundation. His latest book is “How to Run the World: Charting a Course to the Next Renaissance,” and he joins us from a studio in Mountain View, California.

Nice to have you with us today.

Mr. PARAG KHANNA: Great to be with you. Thanks a lot.

Mr. KHANNA: The key thing is to realize, though, that really what happens in South Sudan is not a precedent for Tibet. And what happened in Kosovo is not a precedent for Chechnya. These are very unique situations in each part of the world, whether it’s East Timor or Kosovo or South Sudan or Kurdistan or Palestine. And they really have unique historical circumstances and origins and geographies and that we really shouldn’t be holding hostage the independence of South Sudan because of Chinese concerns over Tibet.

CONAN: Well, if South Sudan, why not Tibet? If South Sudan, why not Chechnya?

Mr. KHANNA: Well, again, these all have their own unique circumstances. There are many questions we have to ask, which is, first of all, do they have the capacity to be independent? Do they even have the option to be independent? This kind of referendum is not being offered in Tibet. It’s not being offered in Chechnya. These are both places where a tremendous amount of political repression is still under way.

But the opportunity exists for Kurdistan. The opportunity exists for Palestine. In fact, both of those territories are gradually moving in that direction in ways that are largely peaceful. They’re focusing on building their infrastructure, building their economies. They have centuries-long grievances. The Kurds, for example, have been struggling for independence for 3,000 years, and they’re very close to achieving it.

CONAN: They have a large degree of autonomy in Iraq, correct? But there are also large numbers of Kurds in Iran and even more in Turkey and southern Syria as well.

Mr. KHANNA: That’s exactly right. But an independent Kurdistan state would largely be confined to the political borders of northern Iraq. So even though there are minority populations of Kurds in the neighboring countries,www.ekurd.netthere could still be an independent Kurdistan state, which might draw back some of the Kurds from other countries, but they, too, have their differences linguistically and otherwise and might choose to be – remain in the countries where they are.

The rights of Kurds in Turkey, for example, have improved quite drastically in the last decade or more. And so just because there would be an independent Kurdistan state, it doesn’t mean that necessarily all Kurds would leave Turkey or that it would strengthen calls for a greater autonomous Kurdistan, which is (unintelligible).

CONAN: Greater Kurdistan, yeah. Yeah.

Mr. KHANNA: Right. And I think when – if those expectations are managed, again, that that is another situation that can be managed peacefully.

Parag served in the foreign policy advisory group to the Barack Obama for President campaign. During 2007 he was a senior geopolitical advisor to United States Special Operations Forces in Iraq and Afghanistan. From 2002-5, he was the Global Governance Fellow at the Brookings Institution; from 2000-2002 he worked at the World Economic Forum in Geneva; and from 1999-2000, he was a Research Associate at the Council on Foreign Relations in New York. you may visit his website at http://www.paragkhanna.com/

Share this story |

Sidqi Binavi’s newest video clip released in January, 2011

1 Comment

Sidqi Binavi’s newest video clip  released in January, 2011.  Now, you can watch it on the web, face book and it is on YouTube as well.

This is the 10th video clip he produced since his started singing. The video production took place in Kanimase and Zakho area.  The star Sidqi Binavi got all skills and talent in singing.  He is a unique singer among other singers in Southern Kurdistan.

Book about Salahudini Aubi and Kurds in Egypt

No Comments

Erbil, Jan. 3 (AKnews) – Duraya Awny plans to write a book about Salahuddin Aubi and history of ancient and modern Kurds resided in Egypt and has decided to adopt it to a movie after printing it.

dawriya awniAwny, Egyptian journalist and author, is the daughter of the Kurdish translator and author Mohammad Ali Awny and would be assisted by two Egyptian scholars for her book.

She is now in Kurdistan Region seeking a fund for her plans.

“Kurds in Egypt have been naturalized for social interactions but they are proud of their Kurdish identity and many Kurds in Egypt hold the nickname of Aubi to show love for the leader Salahuddini Aubi,” Awny told AKnews.

“There are many villages in Egypt have Kurdish names and there are many Egyptian families have Kurdish surnames,” she said and added, “In Sahidi and Delta areas of Egypt I saw Kurdish youth center and I’ve found a Kurdish village which is named Sed Kurds which means “One Hundred Kurds” in English.”

She says that the relationship between Kurds and Egyptians is very ancient that belongs to the era of Medes and Pharaohs.

“We have many documents now that prove kinship between the Egyptian Pharaohs and the Medes and both of them fought against the Hussies,” she noted.

Her PhD. dissertation is about Salahudini Aubi and says that she “has new documents that prove the relationship of Aubi to Kurds.”

“I’ve recently found documents in Paris telling that Aubi has brought Egypt best Kurdish leader and scholars and that is why those families who still live there have the nickname of Aubi,” she says.

She says that Kurds continued moving to Egypt even after the era of Salahuddini Aubi.

She plans to adopt her book to a movie with the cooperation of Ali Bedirkhan, who is an Egyptian from Kurdish ancestors.

The Departure Song

No Comments

The Departure Song
Gulnar Ali Balata

I moved away from my foreign land
Wearing Violet
Home and I have a date, a beautiful dream
to meet.
I crossed Narcissus’s border
And saw you facing me, a towering mountain,
Embracing my sorrows,
Just like you always did,
A tear in our eyes,
Expectation’s
image in your eyes.

Can I inform the spontaneous kisses
That flow on your face,
Larks make me hear our love song
Where the beginning of the end’s Volcano
Wakes my heart up
To whimper.

I question:
Where will you take the secret of life?
You who taught me love and affection,
Daddy?
Your innocent smiles taught
Buds to become flowers
And the flower to be perfume and nectar
And love in the Valley and the Great River to beget shock and horror?

The tears start to rain as your departure begins,
Rattle and call,
Prayers and please,
Eyes and eyelids closing.
Wailing tells the story of farewell
on our boat of pain.

And picks out the spring ceremony,
Death enters everywhere,
Not accommodating ourselves
And putting to sleep the buds of life
Hope’s dream is a nightmare
And reduces the Great Mystery
To stay a question;
Why…?
There is no answer,
only awe and the silence and stillness.
Your leaving’s smiles
Abduct the joy from my small kingdom.
I feel painful without you:
Why is life more beautiful with you?
Why does laughter have a taste?
Why do the city and the people love the sky and rain more with you?
And talking and chatting more?
Everything is stronger without your leaving.
The leave puzzle
a crazy desire working in my chest
wants to block the story of departure.
A headstrong desire burning in my soul
takes you away from nearness to the shore of eternal separation.
Confusion
The Puzzle wants to move to the other.
Our city closes its gates
and my feet crawl and follow my tears.

My hands
play a departure song
I am coming to your farewell ceremony
I carry our memories
Saved as a book
all about you.
You will remain my book
and I will read you
And the last thing I say
Thank you for being my father.

Blue Taste Theme created by Jabox
Content Protected Using Blog Protector Plugin By: Make Money.